Главная » Статьи » АНИМЕ » Список лучших аниме

Евангелион (часть2)
SaikunФранчайз

«Евангелион» включает в себя 26 телевизионных серий, впервые транслировавшихся по каналу TV Tokyo с 4 октября 1995 по 27 марта 1996 года, и несколько полнометражных фильмов ― «Death and Rebirth» («Смерть и Перерождение») и «The End of Evangelion» («Конец Евангелиона»), показанных в 1997. Издавался в нескольких вариантах: Neon Genesis Evangelion — TV, 26 серий по 20 минут — оригинальный вариант истории. Neon Genesis Evangelion Remastered/Director’s Cut — измененный вариант TV, примерно той же длительности, но содержащий новые сцены.
Evangelion: Death and Rebirth — фильм, 115 минут — состоит из соединенных в одно двух частей. Death — это нарезка из TV, содержащая небольшое количество новых сцен, которые были добавлены в Remastered/Director’s Cut вариант TV (см. выше). Просмотр её не имеет никакого смысла без знания сериала. Death имеет две редакции (1 и 2, она же «true») — немного отличаются набором дополнительных сцен. В фильме Evangelion: Death and Rebirth присутствует первая редакция Death.
Rebirth — это небольшая серия, позже дополненная и получившая название «Air», которая стала первой половиной фильма The End of Evangelion.
The End of Evangelion — фильм из двух частей, примерно по 40 минут каждая (25: «Air», являющаяся полной версией «Rebirth» (см. выше) и 26: «My Purest Heart For You (Sincerely Yours)»), заменяющих 25 и 26 серии оригинального сериала.
Revival of Evangelion — фильм, компиляция из второй редакции Death (true) и полной версии Rebirth, то есть представляющий собой как бы финальный вариант Evangelion: Death and Rebirth.
Rebuild of Evangelion — римейк оригинального сериала в форме четырёх фильмов.
Evangelion: 1.0 You Are (Not) Alone — первый фильм нового цикла.
Evangelion: 1.01 You Are (Not) Alone — улучшенная версия фильма (около 266 мелких исправлений).
Evangelion: 1.11 You Are (Not) Alone — перерисованы некоторые сцены, а также добавлены новые — 1.11 длинее на 2 минуты, чем 1.01.
Также существует одноименная манга, автором которой стал дизайнер персонажей Ёсиюки Садамото. Она начала публиковаться издательством Kadokawa Shoten и журналом Shonen Ace ещё до начала выхода сериала и выходит до сих пор. Манга описывает ту же историю, но непосредственно с точки зрения Синдзи Икари. Кроме того, некоторые события в ней изменены. Например, Синдзи не участвует в первом бое Аски с Ангелом[66], и первый бой в Токио-3 ведёт Рэй.
Сувенирная продукция для поклонников «Евангелиона» выпускается регулярно, хотя с премьеры прошло уже десятилетие. Интересно, что значительная часть такой продукции никак не привязана к мрачной стилистике произведения. Также, было выпущено значительное количество компьютерных и видеоигр для различных игровых платформ, наиболее значимой из которых можно назвать «Girlfriend Of Steel». Продолжение игры, «Girlfriend Of Steel 2», оставаясь втиснутым в рамки исходного сюжета, происходит в полностью альтернативной вселенной. Это позже вдохновило создателей одноимённой манги, которая задействовала большинство персонажей «Евангелиона» в «обычном» сюжете школьной драмы.
В мае 2003 года американской компанией ADV Films (владеющей правами на сериал по всему миру, кроме Азии и Австралии) было анонсировано производство художественного фильма по мотивам «Евангелиона».
Предполагалось, производство с участием ADV Films, Gainax и Weta Workshop Ltd.. Выход фильма ожидался между 2006 и 2010 годами, однако к 2008 году проект был заморожен[источник?].
В России сериал был издан на 4 DVD-дисках в 2005 году компанией МС Entertainment и транслировался на телевизионном канале MTV Россия с 18 октября 2005 под названием «Евангелион». В 2009 году МС Entertainment пере выпустило "EVANGELION. Director's Cut Platinum Edition" слегка расширенную и под редактированную версию разбитую на 6 вестей (DVD-дисков),[67] для этого издания сериал был переозвучен.
В сентябре 2006 года в октябрьском номере японского аниме-журнала Newtype была анонсирована серия из четырёх фильмов под общим названием «Rebuild of Evangelion» (Переделка Евангелиона)[68]. Первый должен был появиться уже летом 2007, что было подтверждено на сайте студии «Gainax» несколькими днями позже. Первые три фильма должны стать римейком сериала с добавлением новых сцен и частичным изменением старых. Четвёртый же фильм задумывается как абсолютно новая концовка истории.
При создании фильмов используются новейшие технологии в области графики, включая 3D-моделирование. Ещё одна тенденция серии — сделать историю более понятной и доступной для большего круга зрителей.[ Первый фильм — «Evangelion: 1.0 You Are (Not) Alone» (Евангелион: 1.0 Ты (не) одинок) — вышел 1 сентября 2007 года.

Примечания о переводе

Японское название сериала, «син сэйки эвангэрион», составлено из двух частей: японского «син сэйки» (яп. 新世紀?, новая эра/век) и древнегреческого «Evangelion» (εὐαγγέλιον — евангелие, добрый вестник, добрая весть — этимологически никак не связанного с именем Ева, происходящим из иврита). Решение назвать сериал «Neon Genesis Evangelion» по-английски изначально принадлежит Gainax, а не переводчикам. В частности слово «Evangelion» Анно выбрал для использования «потому что оно звучит замысловато»[70] Это название появляется в кадрах японского оригинала и используется Gainax для продвижения сериала по всему миру.
Название «Neon Genesis Evangelion» (νέον γένεσις εὐαγγέλιον, «Новое Начало Евангелия» ) представляется полностью греческим, хотя слово «genesis» и не имеет грамматической связки с двумя остальными словами. «Genesis» (γένεσις) означает «происхождение, источник» или «зарождение, происхождение», а также греческое название первой книги Ветхого Завета, описывающей создание вселенной и раннюю историю Иудеев. Если название аниме грамотно перевести на древнегреческий, оно выглядит как Νέας Γενέσεως Εὐαγγέλιον [néas ɡenéseɔːs ewːaŋɡélion] «Евангелие Нового Начинания», где первые два слова имеют соответствующие грамматическо-синтаксические формы от νέον и εὐαγγέλιον — то есть родительный падеж и женский род. Японское выражение, обозначающее первую книгу Библии «Соусейки» (яп. 創世記?, Счёт от начала мира), допускает игру слов (из-за двух разных первых и последних кандзи) с «син сэйки» в японском названии аниме. «Euangelion» (латинизированный «evangelium») в оригинале отсылает к награде, полагающейся за хорошие вести («eu» (εὖ) означает «хороший», и «angelos» (ἄγγελος) означает «посланец», а уже значительно познее «посланца бога, ангела»), и лишь познее становится собственно «благой вестью».[71] В конце концов это слово стали наиболее часто связывать с христианским Евангелием (из-за староанглийского «gōdspell» «хорошая история» ). Это причина появления английского слова «evangelist». Это двойное значение (одновременно и послание, и посланец) могло послужить причиной того, что и сериал, и «мехи» называются Евангелионами.
Имел место спор о правильности произношения слова «Evangelion». В оригинальной японской версии чёткая «g» (англ.) (ɡ) используется японскими персонажами, а в 18 серии и англоговорящим. Официальный повторный дубляж, включая английский, использует произношение /ˌe.vænˈgɛ.liən/ с чёткой «g». В то время как в аналогичных словах на английском, таких как «evangelist», «g» — глухая (/dʒ/). Если слово «Evangelion» будет использовано в современном английском языке, то произношение будет диктовать глухую «g». По этой же причине произношение /ˌi.vænˈdʒɛ.liən/ (с первой гласной (англ.), рифмующейся с «Eve», вместо /e/) нетипично.
Чёткая «g» и /e/ верны и в оригинальном греческом, и в японском произношении, так как Gainax изначально заимствовали слово «Evangelion» не из английского, а из греческого языка. В первой серии Рицуко произносит название машины с чёткой «g» /ˌe.vænˈgɛ.liən/, когда представляет её Синдзи.
Три влиятельные организации мира Евангелиона, Gehirn, Nerv и Seele, имеют общее происхождение из немецкого языка. «Gehirn» дословно переводится как «головной мозг», что соотносится с его значением в Проекте Евангелион. «Nerv», соответственно, также дословно переводится как «нерв», а литературно — как «главная движущая сила, сущность, главный нерв», что также соотносится с его значением в Проекте Евангелион. «Seele», произносимое по-немецки /ˈzeː.lə/ и буквально, и в переносном смысле — «душа, центр», что тоже соответствует роли.

Ссылки
  • Официальный сайт (яп.).
  • Раздел «Евангелиона» (яп.). на официальном сайте студии Gainax.
  • Yahoo! JAPAN - 新世紀エヴァンゲリオン 電脳補完計画 第二章 (яп.). Yahoo Japan Corporation. (Yahoo! JAPAN — Евангелион, электронный проект Содейстсвия, вторая глава).<br><br><br>


    назад в первую часть
  • Категория: Список лучших аниме | Добавил: Sai (12.12.2009)
    Просмотров: 1724 | Рейтинг: 0.0/0
    Всего комментариев: 0
    Имя *:
    Email *:
    Код *:
    Мини профиль
    Суббота
    18.05.2024
    15:15


    Логин:
    Пароль:
    Меню сайта
    Реклама
    Аниме онлайн
  • Cowboy Bebop
  • Dance In The Vampire Bund
  • Devil May Cry
  • Evangelion
  • Hellsing
  • Highschool of the Dead
  • Ichiban Ushiro no Daimaou
  • Ookami Kakushi

  • Категории раздела
    Список лучших аниме [18]
    Разное [13]
    Поиск
    Друзья сайта
  • Нема нічого

  • West Coast Rap

  • Калейдоскоп развлечений

  • Статистика
    Зарег. на сайте
    Всего: 42137
    Новых за месяц: 0
    Новых за неделю: 0
    Новых вчера: 0
    Новых сегодня: 0
    Из них
    Администраторов: 2
    Модераторов: 1
    Провереных: 2
    Пользователей: 42130
    Забаненых: 2
    Из них
    Парней: 42098
    Девушек: 39


    Пользователи, посетившие сайт за текущий день:


    Самые активные пользователи:

    Jamesfal
    EVLO
    Alisamef
    AlinaElartOrdikavipliva
    Sai
    JimmyExara
    sophiemd69
    Niklbok
    Mensik69
    trotigoo
    Сейчас на сайте
    Онлайн всего: 1
    Гостей: 1
    Пользователей: 0
    Наша кнопка
    Если тебе понравился наш сайт или ты хочешь выразить свою благодарность и внести свой вклад в развитие ресурса — размести на своем сайте кнопку нашего сайта

    Наша аниме кнопка:


    Получить код:

    Мы в паутине

    аниме топы

    PPN Top 50 ТОП-Лист Русской Лиги Покемонов
    наш рейтинг

    UA-ToP.Net bodr_top
    Реклама